Chantez Ô Canada à l’unisson – .

24 juin 2024, 20 h Tout le pays est derrière les Oilers d’Edmonton. Le Québec inclus. On souhaite ardemment qu’ils ramènent la Coupe Stanley au pays dont M. Stanley a été gouverneur général – 31 ans d’exil, c’est assez.


Publié à 1h32

Mis à jour à 6h00



Le match se déroule en Floride. Les hymnes nationaux sont chantés par Alanis Morissette, originaire d’Ottawa. Elle entonne leLe Canada. Le suspense commence. Chaque fois que l’hymne national canadien est chanté dans la Ligue nationale de hockey, ailleurs qu’à Montréal, on se demande toujours si on entendra quelques mots en français. La plupart du temps, c’est non. Lors du sixième match de la série, joué à Edmonton, l’hymne a été chanté en anglais uniquement. Cette fois, il y a des raisons d’espérer. Le père d’Alanis Morissette est franco-ontarien, et c’est Saint-Jean, une bonne raison de saluer les francophones du meilleur pays du monde.

La finale arrive :

Que Dieu garde notre pays glorieux et libre
Ô Canada, nous montons la garde pour toi
Ô Canada, nous montons la garde pour toi

Bien foutu. Plus de chance la prochaine fois. Alanis continue avec l’hymne américain. Allez, les Oilers, allez ! De toute façon.

Il est d’autant plus ironique que l’hymne national ait été chanté ce soir-là uniquement en anglais, puisqu’il a été créé pour la Saint-Jean-Baptiste, le 24 juin 1880. Il s’agit d’une chanson patriotique canadienne-française sur des paroles d’Adolphe-Basile. Routhier et musique de Calixa Lavallée. Ce n’est qu’au milieu du XXe siècle que l’hymne fut chanté en anglais.et siècle que les Canadiens anglais ont mis de côté la Feuille d’érable pour toujours d’adopter la version de laLe Canada traduit en anglais par Robert Stanley Weir.

Lors de la visite du roi George VI à Ottawa en 1939, c’étaitLe Canada qui ont retenti pour le saluer, consacrant ce chant comme l’hymne du Canada. Une loi adoptée par le Parlement canadien en 1980 l’a officialisé.

Il faut modifier cette loi : l’hymne national doit être chanté, à tout moment, dans les deux langues officielles du pays. Donc, c’est simple. C’est clair. C’est précis.

PHOTO NATHAN DENETTE, ARCHIVES DE LA PRESSE CANADIENNE

Fans des Oilers d’Edmonton lors de la finale de la Coupe Stanley en Floride le 24 juin

On n’est pas obligé d’être là, lors de chacune de ses représentations, à se demander si les organisateurs vont nous faire la faveur d’inclure quelques mots en français dans notre hymne. Quand on le chante en anglais, il faut inclure un passage en français. Quand on le chante en français, il faut inclure un passage en anglais.

Ce n’est pas une chanson de Drake, c’est un hymne national, bon sang, il doit refléter le pays qu’il représente. On ne peut pas le chanter comme on veut. En faisant taire la langue de ceux qui l’ont créé.

C’est merveilleux que le Canada soit ouvert à toutes les cultures, mais il est scandaleux qu’il nie celle d’un des peuples à l’origine de son existence.

Chers amis canadiens, cette fois, nous ne vous disons pas « gardez-le, votre anglais », nous vous disons « gardez-le, notre français », cela fait partie de laLe Canada. Pour toujours. Sans francophones, laLe Canada n’existe pas.

Un hymne sert à unir les citoyens, pas à les diviser. Lors des matchs de l’Euro, il est touchant de voir les joueurs et les supporters chanter avec ferveur leurs hymnes nationaux. Si nous voulons que leLe Canada nous donne les mêmes frissons lors de la Copa América, il faut le chanter dans la langue d’Alphonso Davies et dans celle de Maxime Crépeau. C’est ce qui est beau.

Les élections fédérales se profilent à l’horizon, j’aurai un fort penchant pour le parti qui promet de faireLe Canada un hymne bilingue, qui doit toujours être interprété comme tel. Qu’on le sache ! Prenons-le pour acquis !

Le jeu dans tout ça ? Les Oilers ont perdu 2-1. La Coupe reste aux États-Unis. Si Alanis avait fini leLe Canada en français, cela aurait pu porter chance à l’équipe d’Edmonton. Après tout, la dernière fois qu’une équipe canadienne a remporté la Coupe Stanley, l’hymne national a été chanté dans les deux langues. Comme cela devrait être.

Bonne fête du Canada à tous ! Ou bonne fête de déménagement ! Ça dépend ou c’est les deux.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV Un jeune conducteur et sa sœur tués dans une collision avec un poids lourd – .
NEXT à 16 ans, elle remporte un prix littéraire à Nice – .