Euro 2024. Quels sont les surnoms des 24 équipes du Championnat d’Europe des Nations ? – .

Euro 2024. Quels sont les surnoms des 24 équipes du Championnat d’Europe des Nations ? – .
Euro 2024. Quels sont les surnoms des 24 équipes du Championnat d’Europe des Nations ? – .

Pour la France, c’est une évidence : « Les Bleus ». Mais le surnom d’une sélection, s’il fait parfois référence à la couleur du maillot, peut aussi entretenir un mythe, une légende. Voici les surnoms donnés aux vingt-quatre sélections qui disputeront l’Euro 2024 en Allemagne.

groupe A

Allemagne : Männer-Nationalmannschaft

Littéralement en français : « l’équipe nationale masculine ». Il faut savoir que la « Mannschaft », terme utilisé seulement depuis 2006, n’a plus la cote en Allemagne. Car jugée arrogante et trop réductrice, l’équipe A masculine n’est pas la seule équipe en Allemagne.

Ecosse : L’équipe de football Tartan

Le nom vient des tartans, tissus de laine à carreaux colorés, typiques des peuples celtes, et donc des Écossais, qui ornent notamment les kilts.

Hongrie : Valogatot

Dans les années 1950, l’équipe hongroise était surnommée « Mágikus Magyarok » (« Les Magyars magiques »). « Aranycsapat » (« Onze d’or hongrois ») a également été utilisé. Mais à mesure que le niveau de sélection diminuait, ces surnoms disparaissaient. Pour laisser la place à « Valogatot » (« L’équipe nationale »), moins dithyrambique.

Suisse : la Nati

Il s’agit de l’abréviation de « Nationalmannschaft », qui signifie simplement « l’équipe nationale », en allemand. Les Suisses ont aussi un surnom italien « Rossocrociati », qui signifie « les Rouges à la croix blanche », en référence au drapeau. Le surnom à consonance française, autre langue principalement parlée dans le pays, est utilisé pour désigner la jeune équipe : « Les Rougets ».

Calendrier et résultats du groupe A

Groupe B

Espagne : La Roja

Le « rouge » fait référence au maillot espagnol, mais c’est aussi l’une des couleurs principales du drapeau espagnol. C’est par l’arrêté royal du 28 mai 1785 que le roi Charles III de Bourbon ordonna l’utilisation d’un drapeau, d’une flamme et d’un pavillon jaune et rouge pour identifier les navires et bateaux de la marine espagnole.

Croatie: Kockasti et Vatreni

« L’équipe à damier » et « Les Flamboyants ou les Ardents » Le premier surnom fait référence aux vingt-cinq carreaux rouges et blancs composant les maillots de l’équipe nationale. Il y a toujours ce numéro, ni plus, ni moins, puisqu’il représente les vingt-cinq provinces croates. Selon la légende, le roi croate Stephen Držislav a été capturé par les Vénitiens et a joué (et gagné) sa liberté dans une partie d’échecs. Il intègre ensuite l’échiquier à ses armoiries.

Italie : Squadra Azzurra

Littéralement en français : « L’équipe bleue ». Mais ce surnom est surtout utilisé à l’étranger. En Italie, on préfère « Azzurri ». La couleur bleue fait référence à la Maison de Savoie (celle de Victor Emmanuel II) qui devint le premier roi de l’Italie unifiée en 1861.

Albanie : Kuq e Zinjtë

Le Rouge et le Noir, en référence aux couleurs du drapeau. Le fond rouge représente le sang des patriotes qui ont donné leur vie pour l’Albanie, le noir recouvre un aigle aux ailes ouvertes représentant la liberté.

Calendrier et résultats du groupe B

Groupe C

Slovénie : Zmajceki

Qui signifie « Les Dragons », en référence au dragon, symbole de la capitale de la Slovénie : Ljubljana. Car c’est sur les terres de cette ville que selon la légende grecque, Jason aurait vaincu un monstre après avoir trouvé la Toison d’Or.

Danemark : Dynamite danoise

Les « Dynamites danoises » étaient, à la base, le surnom donné aux joueurs danois qui ont remporté l’Euro en 1992. Depuis, le surnom est resté. Avant 1992, le surnom était De Rod-Hvide, « le Rouge et Blanc », en référence au drapeau. Ces deux bandes forment une croix légèrement inclinée vers le côté du fût. Cette croix, également appelée Croix de Saint Olaf, est une croix scandinave.

Serbie : Beli Orlovi

Ce qui se traduit par : « les Aigles Blancs », qui fait référence à l’aigle à deux têtes, qui est le symbole du pays. Cet oiseau à deux têtes se retrouve sur le drapeau ou les armoiries serbes.

Angleterre : les Trois Lions

Les Trois Lions, en français, sont représentés sur les armoiries anglaises. On retrouve également les trois animaux sur les armoiries de l’équipe nationale anglaise. Le lion est un symbole fort de royauté, cher aux Anglais.

Calendrier et résultats du groupe C

Groupe D

Pays-Bas : les Oranje

Pour les Néerlandais, la couleur orange est celle qui figurait sur le premier drapeau du pays, « le drapeau du Prince ». Il remplace la bande horizontale supérieure, désormais rouge. L’orange est également la couleur portée par les joueurs pour leurs maillots à domicile.

France : les Bleus ou les Tricolores

Bien que le premier surnom soit beaucoup plus utilisé que le second, tous deux font référence au drapeau français : bleu, blanc et rouge. Le bleu est la couleur principale du maillot français, à de rares exceptions près comme en 2006, où l’équipe de France jouait majoritairement sa Coupe du monde en blanc…

Pologne : Białe Orły

Littéralement : « Les Aigles Blancs », l’animal étant l’emblème de la nation polonaise. On le retrouve sur certains drapeaux du pays, mais aussi sur les armoiries, comme les Trois Lions anglais.

Autriche : Das Team

La Super Team (Surnom de l’équipe nationale autrichienne entre 1930 et 1933)

Calendrier et résultats du groupe D

Groupe E

Ukraine : Zhovto-Blakytni ou Zbirna

« Les Bleues et Jaunes » ou « L’équipe nationale ».

Slovaquie : Repre ou Naši

Abréviation de « Národná reprezentácia », qui pourrait se traduire par « Sélection nationale » ou « La nôtre ».

Belgique : Les Diables Rouges

L’origine de ce surnom remonte loin, à 1906, lorsque lors du premier match de l’équipe nationale belge, un journaliste local, Pierre Walckiers, écrivait que les Belges étaient de « vrais diables ». Il fait lui-même référence à un autre sportif, Camille Jenatzy, qui fut le premier à franchir la barre des 100 km/h sur route au volant d’une voiture électrique de sa fabrication. Ce pilote était surnommé « le Diable Rouge ».

Roumanie : Tricolorii ou Sbornaja

« Les Tricolores », en référence au drapeau, ou simplement « La Sélection » en roumain.

Calendrier et résultats du Groupe E

Groupe F

Portugal : La Seleção das Quinas

Si au Portugal le terme le plus connu est Seleção (Sélection), comme au Brésil, il existe une version plus longue pour rompre avec le cousin brésilien. « Das quinas » signifie « groupe de cinq », en référence aux cinq écussons présents sur le drapeau portugais.

République tchèque : Représentation

« La représentation » (la sélection) en tchèque.

Géorgie : Jvarosnebi

« Les Croisés » : ce terme désigne une longue série de batailles et d’affrontements militaires menés au début du deuxième millénaire par le royaume de Géorgie, alors dans son âge d’or.

Turquie : Ay-Yıldızlılar

Pour « Lune aux étoiles » (en référence au drapeau de la Turquie).

Calendrier et résultats du Groupe F

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV Kevin Estre emmène Porsche seul à l’Hyperpole
NEXT Que deviennent les huit planteurs du faubourg Planissoles à Foix ? Les espèces sauvages et les déchets ont envahi ces espaces