Vincent Lagaf censuré sur l’histoire de RMC! Ces séquences légèrement trop audacieuses ont été coupées dans le Bigdil

Derrière son apparente Bonhomie, le grand retour du Bigdil de Vincent Lagaf sur l’histoire du RMC n’était pas sans difficulté. Certaines séquences ont été coupées…

Le Bigdil La version 2025 fait beaucoup moins d’audience que le Bigdil à partir des années 1990. Mais c’est une boîte qui a surpris plus d’un. Après 1,8 million de téléspectateurs lors des premières émissions au tout début de l’année, il y avait encore 1,5 à 1,6 million de fidèles sur l’histoire de RMC. Un score très loin des 6 millions atteints par le programme sur TF1 dans le passé, mais plus qu’honorable pour le TNT Channel 23 et dans cette nouvelle ère dominée par le streaming.

Surf sur la nostalgie, le programme organisé par Vincent Lagaf et son projet de loi sur l’acolyte extraterrestre ont gardé le concept original, qui mélange les cadeaux Kermesse Potache, Kitsch et Humour Beauf. Mais il y a autre chose qui a changé au fil des ans et il devait encore concéder certaines adaptations à l’époque. Les «Gaftes», confinés aux rôles de l’hôte de l’animateur, ont maintenant droit à un microphone! Un progrès très relatif car ils sont toujours satisfaits de danser et de présenter les lots.

S’appuyant sur son succès, le Bigdil est déjà passé du jeudi soir au vendredi soir chaque semaine sur RMC Story. © Capture RamcbfmPlay.com

Même Vincent Lagaf, qui semble être gelé à une autre époque et qui regrette tous les ensembles que nous ne pouvons plus «ne rien dire», a payé le prix de cette modernisation rampante des manières. Plus de blagues lourdes sur les décolletés des candidats ou les imitations d’accents à bord, «sous la peine d’être accusé de racisme». Un politiquement correct que le fauteur de troubles de la télévision conspirée, mais à laquelle il est obligé de se plier.

-

Ainsi, l’hôte de 65 ans a déjà reconnu que plusieurs de ses projections ont été coupées lorsque le nouveau Bigdil. Une forme d’autocensure qu’il a déploré publiquement, comme une séquence où il a monke l’accent portugais, finalement considéré comme trop limité pour être mis sur l’antenne. “Le monde a changé, je dois apprendre à le faire”, a-t-il déclaré dans une interview avec Télécâble Sat Hebdo, ajoutant: «Dans le premier programme, j’étais en mode 100% Lagaf. Le producteur M ‘a déclaré: «Nous allons couper. Et pour se justifier: «Quand je prends l’accent portugais, je ne ris pas du portugais. Je me suis encore beaucoup amusé en me tenant. Nous rions en se moquant de quiconque sauf nous-mêmes.

Ce n’est pas la première fois que l’humour de Lagaf est souligné. En 2018, quand il avait essayé de se relancer avec le jeu Grève Sur C8, il a également regretté, Dans une interview avec le parisien, une de ses blagues (sur des enfants handicapées) avait été coupée. Le Bigdil TF1 Years avait également connu sa part de critiques, comme son tube «La Zoubida», a souligné dès sa sortie en 1991 pour ses photos orientalistes. L’esprit mortel des années 2020 n’était pas à la fin à l’époque, mais Lagaf a trouvé une autre explication prête. Selon lui, ce sont «des trous de cul de trois à quatre qui devaient être discutés». Simplement.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

-

PREV Les téléspectateurs réagissent de manière surprenante à la présence de Voivod sur Tout le monde en talk
NEXT découvrez les derniers portraits des agriculteurs de la saison 20