Littérature française et étrangère | Nos coups de coeur de l’année

Parmi tous les romans et traductions français que nous avons pu découvrir ces 12 derniers mois, en voici 10 que nous n’oublierons pas de sitôt.


Publié à 00h01

Mis à jour à 8h00

veille sur elle, Jean-Baptiste Andréa

Prix ​​Goncourt cette année, c’est un magnifique roman sur l’amour impossible, la fragilité de l’art et les secondes chances, à travers l’histoire d’un sculpteur et son amitié avec l’héritière d’une riche famille du nord de l’Italie, sur fond de montée du fascisme. dans l’entre-deux-guerres. Une écriture d’une musicalité poétique au charme indéniable, qui réussit à séduire sur plus de 500 pages.

veille sur elle

Jean-Baptiste Andréa

L’iconoclaste

580pages

Le royaume désuniJonathan Coé

De tous les romans de cet écrivain anglais, celui-ci est sans doute le plus ambitieux. Il raconte la trajectoire d’une famille de « gens ordinaires », inspirée par la sienne, sur une période de 75 ans, à travers le prisme des événements qui ont marqué l’histoire britannique. Un roman touchant, entre humour et tendresse, où se mêlent politique, patriotisme et querelles familiales.

Le royaume désuni

Jonathan Coe (traduit de l’anglais par Marguerite Capelle)

Gallimard

496 pages

tigre tristeNeige Sinno

Ni roman ni essai factuel, à la fois récit personnel et mélange de réflexions émaillées de références littéraires, ce livre qui a remporté, entre autres, le prix Femina, est né de l’inceste dont l’auteur a été victime durant une partie de son enfance. . On le lit pour la finesse de ses questions, alors qu’elle s’interroge sur cette fine ligne qui sépare le bien du mal et tente d’élucider l’horreur qu’elle a vécue.

tigre triste

tigre triste

Neige Sinno

Pôle

288 pages

Oiseaux de passageFernando Aramburu

Volontairement cynique, ironiquement grinçant, ce roman s’écrit sous la forme d’un journal intime où, pendant un an, un Espagnol quinquagénaire se confie sur sa vie, ses ambitions déçues, son mariage raté et ses relations conflictuelles avec sa famille avant de prendre la décision de mettre fin à son existence. Une histoire empreinte d’un humour noir irrésistible, qui nous transporte dans l’Espagne post-Franco.

Oiseaux de passage

Oiseaux de passage

Fernando Aramburu (traduit de l’espagnol par Claude Bleton)

Actes Sud

624 pages

Le fouSorj Chalandon

Incontestablement l’un de nos titres préférés cette année, ce roman coup de poing est raconté de la bouche d’un orphelin qui se retrouve incarcéré dans un bagne, au large des côtes bretonnes, où il sera battu et humilié. , écrasé, jusqu’au jour où, contre toute attente, la possibilité d’une évasion se présente. Une lecture qui plaira à ceux qui ont aimé Nickel Garçonspar Colson Whitehead.

Le fou

Le fou

Sorj Chalandon

Grasset

416 pages

Deux innocentsAlice Ferney

Où est la frontière entre l’innocence et la culpabilité ? Et surtout, comment prouver son innocence alors que tout le a déjà décidé de sa culpabilité ? Telles sont quelques-unes des questions que se pose l’auteure en racontant l’histoire poignante – et vraie – d’une enseignante à qui l’on reproche sa gentillesse envers un élève, à une époque où tout geste d’affection peut devenir suspect, écrit-elle.

Deux innocents

Deux innocents

Alice Ferney

Actes Sud

320pages

Eden, Auður Ava Ólafsdóttir

Chacun des livres de l’écrivain islandais est une pièce de collection à part entière, dans laquelle on a envie à tout moment de se replonger pour y chercher un peu de lumière, de poésie et de réconfort. Dans ce film, son héroïne part pour sauver son petit coin de planète et sa langue, un arbre et un mot à la fois.

Eden

Eden

Auður Ava Ólafsdóttir (traduit de l’islandais par Éric Boury)

Zulma

256 pages

MungoDouglas Stuart

L’auteur d’origine écossaise, découvert avec Shuggie Bain, continue de nous plonger dans le Glasgow où il a grandi avec cette histoire d’amour impossible entre deux adolescents, l’un protestant et l’autre catholique. Un auteur dont on attend les prochains titres avec impatience, qui sait décrire la violence de l’époque et les quartiers pauvres de sa ville natale avec des histoires qui vont droit au cœur.

Mungo

Mungo

Douglas Stuart (traduit de l’anglais par Charles Bonnot)

Monde

480pages

Le silenceDenis Lehane

Écrit comme un thriller, ce dernier roman de l’auteur américain est bien plus qu’un thriller sur fond de meurtre et de vengeance. C’est une incursion dans l’histoire de Boston et du Nord-Est américain en plein bouleversement social, à cette époque des années 1970 qui voit les mesures de déségrégation transformer la ville et ses vieux quartiers irlandais.

Le silence

Le silence

Dennis Lehane (traduit de l’anglais par François Happe)

Gallmeister

448 pages

ColèreSA Cosby

En Virginie, pays des drapeaux confédérés, un couple homosexuel et interracial est assassiné de sang-froid. Les pères des jeunes hommes, avec lesquels ils entretenaient des relations conflictuelles, décident de mener leur propre enquête quand celle de la police cale. Une histoire de rédemption, de paternité et de pardon, qu’on lit pour l’ambiance, pour les personnages et pour ce côté des Etats-Unis dont on n’entend pas assez parler. Une belle découverte et un auteur afro-américain à suivre.

Colère

Colère

SA Cosby (traduit de l’anglais par Pierre Szczeciner)

Sonatine

368 pages

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

NEXT Saint Joachim. Actions de prévention au centre de santé