Des employés obligés de travailler en anglais – .

Des employés obligés de travailler en anglais – .
Des employés obligés de travailler en anglais – .

Des employés du réseau de la santé ont déposé une plainte auprès de l’Office québécois de la langue française contre le gouvernement du Québec parce qu’ils sont obligés de travailler en anglais depuis l’octroi du contrat de 1,5 milliard $ au géant américain Epic Systems.

L’entreprise américaine a remporté l’an dernier le plus gros contrat informatique de l’histoire du Québec pour numériser l’ensemble du réseau de la santé.

The first phase of the contract is a pilot project to implement the Digital Health Record (DSN) in the CIUSSS du Nord-de-l’Île-de-Montréal and the CIUSSS de la Mauricie-et-du-Centre-du-Québec.

Ce projet baptisé « DSN Showcase » est réalisé les employés de ces deux établissements. Toutefois, les réunions et les formations se déroulent en anglais, car les interlocuteurs de l’entreprise Epic ne parlent pas français.

Il y a quelques semaines, des plaintes ont été déposées contre le ministère de la Santé et le CIUSSS de la Mauricie–Centre-du-Québec, a appris notre bureau parlementaire. Rappelons que la langue de travail au Québec est le français et qu’il n’existe aucune exigence pour les employés de connaître l’anglais.

L’Office québécois de la langue française (OQLF) confirme avoir bel et bien reçu ces plaintes et mène une enquête.

« Des vérifications sont en cours. L’Office s’assurera que les droits linguistiques des travailleurs soient respectés en ce qui concerne la formation offerte au personnel pour la mise en place du Dossier de santé numérique », a déclaré la porte-parole Chantal Bouchard.

Le MSSS se défend

De son côté, le ministère de la Santé estime respecter la loi.

« Des vérifications plus approfondies se poursuivent et des démarches sont déjà en cours avec Epic pour trouver des solutions durables », a fait valoir la porte-parole Marie-Pierre Blier, indiquant que le MSSS a offert sa pleine collaboration à l’OQLF. Le MSSS soutient que « plusieurs éléments contenus dans ces plaintes » sont sans fondement.

Le ministère indique avoir mis en place une traduction simultanée « à titre transitoire » si la formation n’est pas encore disponible en français.

« Lors des réunions, lorsque les équipes font appel à des experts anglophones, les conversations sont traduites. L’objectif est d’avoir accès à la meilleure expertise, tout en veillant à ce que le français demeure la langue de référence et de travail », a précisé Mme Blier.

Lorsque le DSN sera finalisé, les médecins de différents établissements pourront par exemple consulter l’historique d’un patient sans avoir à transférer le dossier papier d’un hôpital à un autre.

Quelque 400 000 employés du secteur de la santé devront apprendre à utiliser le nouvel outil. Rappelons que le réseau compte actuellement 9 000 systèmes d’information, 65 000 appareils connectés, 2 000 appareils de télésanté et 220 000 ordinateurs.

Autre conflit

Par ailleurs, comme notre Bureau parlementaire l’a récemment rapporté, la signature du contrat DSN de 1,5 milliard de dollars avec le géant américain Epic Systems a également radicalement changé l’orientation du ministère dans le projet Votre Santé.

À l’été 2022, le MSSS a signé un contrat avec l’entreprise lévisienne Akinox pour développer le Guichet d’accès de première ligne (GAP) et ensuite créer l’application pour téléphone intelligent Votre Santé, un portail complet destiné aux citoyens.

Le GAP numérique permet aux patients orphelins de prendre rendez-vous avec un médecin de famille.

L’application Votre Santé existe et serait prête à être déployée rapidement, tant sur Google Play Store que sur l’App Store, mais elle est boudée par les hauts dirigeants du MSSS.

Selon nos informations, la direction souhaiterait qu’Epic Systems reparte de zéro et crée une autre application directement liée au DSN, même si elle n’a pas cette expertise ni ce mandat.

«Trois plaintes» contre le MSSS

  • La Charte de la langue française prévoit les dispositions pénales et autres sanctions auxquelles s’expose quiconque contrevient à une disposition de la Charte ou de son règlement.
  • Il s’agit d’amendes de 1 500 $ à 20 000 $ dans le cas d’une entité juridique comme le ministère de la Santé et des Services sociaux et le CIUSSS de la Mauricie–Centre-du-Québec.

Avez-vous des informations à partager avec nous sur cette histoire ?

Écrivez-nous à ou appelez-nous directement au 1-800-63SCOOP.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV First Northern Community Bancorp annonce des nominations à la direction – .
NEXT Comment prend forme la nouvelle Europe de l’énergie – .