Le ministre Drainville n’exclut pas la possibilité de pénaliser les étudiants

Le ministre Drainville n’exclut pas la possibilité de pénaliser les étudiants
Descriptive text here

Préoccupé par la place grandissante de l’anglais dans certaines écoles francophones, le ministre de l’Éducation, Bernard Drainville, n’écarte pas la possibilité de pénaliser les élèves qui ne parlent pas français en classe.

• Lire aussi : Déclin du français : ça se passe en anglais aussi dans nos écoles

• Lire aussi : Le français boudé dans les écoles : « C’est juste « gênant » pour moi »

«Le groupe d’experts qui réfléchissent à la refonte du programme français, je vais leur demander d’y réfléchir», a déclaré le ministre lundi, en marge d’un point de presse à Lévis.

Le journal a révélé lundi que l’anglais s’impose dans l’enceinte de certaines écoles francophones. C’est le cas à Vaudreuil-Dorion, où les étudiants ne voient tout simplement plus la nécessité de parler la langue de Molière, même en classe. Une situation qui oblige les professeurs de français à sévir, en les privant de points au bulletin de communication orale.

Mais les enseignants d’autres matières, comme l’histoire ou les sciences, se sentent impuissants puisqu’ils ne peuvent pas pénaliser les élèves qui parlent anglais en classe.

Lorsqu’on lui a demandé si les règles en place pourraient être modifiées pour s’assurer que les élèves parlent effectivement français en classe, le ministre Drainville a affirmé que cette avenue sera étudiée.

« Nous y réfléchirons. Ce n’est certainement pas exclu. Il faut juste s’assurer que c’est la bonne voie, que c’est la bonne voie, pour les encourager non seulement à parler, mais à aimer le français, à avoir le goût de l’apprendre et à le parler tous les jours. a-t-il déclaré.

« Notre personnel scolaire, nos enseignants, nos directeurs d’école doivent constamment nous rappeler l’importance du français, et pas seulement en classe », a-t-il ajouté.

M. Drainville a rappelé qu’une révision du programme de français est en cours, menée par un groupe d’experts qui étudient notamment la possibilité d’utiliser davantage d’œuvres culturelles québécoises pour enseigner la langue de Molière.

« De cette façon, nous ferions d’une pierre deux coups. Nous enseignons le français, mais nous connectons aussi le français à la culture, pour qu’il ne soit pas perçu comme une langue comme les autres », a-t-il expliqué.

Trop de demandeurs d’asile à franciser

Le ministre Drainville a également affirmé que l’anglicisation observée dans certaines écoles secondaires peut s’expliquer par le trop grand nombre de demandeurs d’asile arrivant au Québec, puisque le réseau scolaire n’a plus les ressources pour les franciser correctement.

“J’ai beaucoup d’élèves que je dois franciser et que je ne peux même pas inscrire car je n’ai plus de cours et je manque de professeurs”, dit-il.

« Si nous ne sommes pas capables d’enseigner le français aux nouveaux arrivants et si la première langue vers laquelle ils se tournent est l’anglais, cela crée un environnement dans l’école où […] parfois l’anglais prend le pas sur le français», a ajouté le ministre, qui demande encore une fois à Ottawa de réduire l’afflux de demandeurs d’asile arrivant au Québec, en les répartissant plus équitablement dans les autres provinces. Les Canadiens.

Et le « réveil national » ?

De son côté, le député péquiste Pascal Bérubé rappelle que la CAQ avait pourtant promis « un réveil national sur la langue française » il y a plus d’un an.

«Mais le Groupe d’action pour l’avenir de la langue française, le ministère de l’Éducation et le ministère de la Culture dorment encore sur deux bras», déplore l’élu de Matane-Matapédia, dans une déclaration écrite.

Avec la collaboration de Geneviève Lajoie, Bureau parlementaire

Ce qu’ils ont dit

« C’est très inquiétant ! Malheureusement, avec l’arrivée de milliers de demandeurs d’asile au Québec, la pression sur notre réseau scolaire est réelle. Nous avons du mal à rendre nos jeunes français et cela devient un véritable enjeu. Le gouvernement fédéral doit immédiatement freiner et réduire l’afflux de demandeurs d’asile et les répartir plus équitablement ailleurs au Canada. […]. Le message doit être clair : dans nos écoles, on s’exprime en français.

– Déclaration conjointe du ministre de la Langue française, Jean-François Roberge, et du ministre de l’Éducation, Bernard Drainville

« Nos politiques ne se sont pas adaptées aux réalités du 21ee siècle. Les pratiques de francisation actuellement en place se sont développées à une époque où la politique migratoire respectait la capacité d’intégration du Québec : ce n’est plus le cas aujourd’hui.

– Déclaration de Pascal Bérubé, porte-parole du Parti québécois sur l’éducation et la langue française

  • Écoutez l’éditorial de Sophie Durocher chaque jour de la semaine via QUB :

Écoutez la chronique du journaliste Alexandre Moranville au micro de Yasmine Abdelfadel via QUB :

Avez-vous des informations à nous partager sur cette histoire ?

Écrivez-nous au ou appelez-nous directement au 1 800-63SCOOP.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV le choc des mondes de Clermont – Requins
NEXT le modèle de l’intérimaire est incapable d’expliquer son comportement