SF et Netflix peuvent remercier ce roman emblématique de Liu Cixin

SF et Netflix peuvent remercier ce roman emblématique de Liu Cixin
Descriptive text here

Depuis une dizaine de jours, les abonnés Netflix peuvent profiter d’une nouvelle série de science-fiction teintée de fantastique, The 3-Body Problem. A mi-chemin entre Lost et Inception pour élargir la ligne, cette série est en réalité adaptée d’une série de trois romans très influents et nombreux et primés.

Le problème des 3 corps, pilier de la littérature SF chinoise

David Benioff et DB Weiss, que l’on retrouve derrière la série Game of Thrones, passer à la science-fiction et au côté Netflix avec Le problème des trois corps. Mise en ligne le 21 mars avec huit épisodes, la série a été globalement bien accueillie par le public occidental, mais l’enthousiasme semble modéré. Dans la série, un agent du gouvernement britannique joué par Benoît Wong (Doctor Strange) s’associe à un groupe d’étudiants d’Oxford pour comprendre ce qui entoure un étrange vague de suicide au sein de la communauté scientifique.

Rapidement, ils découvrent tous ensemble que tout semble lié à une expérience de réalité virtuelle interactive abordant un problème de physique fondamentale. Celui-ci est lié, quant à lui, à un scientifique chinois qui a travaillé dans les années 1960 et qui a été persécuté pendant la Révolution culturelle. Mis en musique par Ramin Djawdi, la série The 3-Body Problem présente, outre Benedict Wong : Liam Cunningham, Jess Hong, Jovan Adepo, Eiza Gonzales, John Bradley-West, Alex Sharp, Rosalind Chao, Jonathan Price et même Mario. Kelly.

Cet épisode de la série The 3-Body Problem va changer l’histoire de la télé : Netflix frappe fort en 2024

Tout ce beau monde a la lourde tâche de donner vie à cette adaptation de trois romans intitulés Le Problème des Trois Corps, La Forêt Sombre et La Mort Immortelle. Véritable succès mondial, cette trilogie et son auteur Liu Cixin mettent de nombreux sujets sur la table, comme nous l’avons appris lors d’un entretien avec The Guardian. Nic Cheetam, directeur de la publication chez l’éditeur Head de Zeus, explique qu’il ignorait absolument de l’importance de l’auteur et de son œuvre en Chine :

Lorsque nous sommes arrivés au magasin, il y avait littéralement des centaines de personnes qui attendaient la signature, pour la plupart des étudiants chinois. Liu était accompagné d’une équipe de tournage qui le filmait pour un documentaire à la télévision chinoise. C’est seulement à ce moment-là que nous avons réalisé à quel point il était important en Chine. C’est une rock star là-bas.

Prendre une carte d’abonnement Netflix sur Micromania

Révolution culturelle et Jules Verne : les origines du best-seller

De son côté, l’auteur a souhaité faire traduire ses romans pour que le monde occidental découvre qu’il y a aussi de la science-fiction en Chine, et que c’est intéressant. Cependant, il admet lui-même ne pas avoir anticipé le succès de Le Problème des 3 Corps, vendu à plus de trois millions d’exemplaires dans le monde.

En fait, c’est l’œuvre littéraire qui mieux exporté en dehors de la Chine, juste ça. Que ce soit vrai ou pour se forger sa propre légende, Liu Cixin explique avoir découvert la science-fiction en lisant Voyage au centre de la Terre de Jules Verne. Une découverte particulière car à l’époque, les œuvres étrangères étaient pour la plupart interdites. Le livre était caché dans une boîte appartenant au père de Liu, alors que la famille vivait dans une ville minière de la province du Shanxi.

« Corrompu » Le problème des 3 corps frappé par la censure ? Il y a 65 ans, SF était interdite !

L’ouverture du pays à la fin des années 1970 a permis de traduire de nombreux ouvrages en chinois, et au début des années 2000, Liu Cinxi se met à écrire. L’adaptation du problème des 3 corps a été encadré par l’auteur, ravi de proposer son œuvre à un public beaucoup plus large. Cependant, le public chinois qui a pu voir la série a protesté contre certains choix faits par la production. Par exemple, dans l’œuvre originale, on assiste à l’attaque violente d’un progressiste en physique par les Gardes rouges dans un contexte révolutionnaire.

Cette séquence est là dans la série, mais au tout début. Pour les téléspectateurs chinois, ce changement vise à dégrader l’image de la Chine. En plus de ces critiques, d’autres ont souligné l’occidentalisation de l’histoire. Si dans l’histoire de Liu Cixin, l’action se déroulait en Chine, les créateurs de la série ont choisi de déplacez-le au Royaume- en apportant certaines modifications comme le dédoublement de certains personnages, leur changement de genre, de nom et même de nationalité.


Cette page contient des liens d’affiliation vers certains produits que JV a sélectionnés pour vous. Chaque achat que vous effectuerez en cliquant sur un de ces liens ne vous coûtera pas plus cher, mais le e-commerçant nous versera une commission. Les prix indiqués dans l’article sont ceux proposés par les sites marchands au moment de la publication de l’article et ces prix sont susceptibles de varier à la seule discrétion du site marchand sans que JV en soit informé.
Apprendre encore plus.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV Le festival littéraire « Oh les beaux jours » est de retour
NEXT Le vice-Premier ministre chinois met l’accent sur l’innovation technologique et industrielle et le développement de forces productives de nouvelle qualité – Xinhua