Alors que le smog descendait sur Lahore, les gens ont commencé à ressentir les symptômes familiers. Vinrent d’abord la gorge irritée et les yeux brûlants, puis les étourdissements, l’oppression dans la poitrine et la toux sèche et déchirante.
“C’est devenu une épreuve physique rien que de sortir dehors”, a déclaré Jawaria, 28 ans, étudiante en maîtrise vivant dans la ville pakistanaise.
Ces derniers jours, la qualité de l’air à Lahore, où vivent plus de 14 millions d’habitants, a chuté jusqu’aux pires niveaux sur Terre, avec des niveaux de pollution jusqu’à 15 fois supérieurs à ceux jugés sains et la ville enveloppée dans une épaisse fumée brune. Sur l’indice de qualité de l’air, « sain » est de 50 – la semaine dernière, la qualité de l’air à Lahore a grimpé au-dessus de 700.
De l’autre côté de la frontière indienne, la capitale, Delhi, était également enveloppée par un épais smog toxique annuel qui marque le début malvenu de la « saison de la pollution », affectant plus de 25 millions de personnes, la qualité de l’air restant dans la catégorie « très mauvaise ».
À Delhi et à Lahore, villes distantes d’environ 420 km, les gouvernements locaux ont fait des promesses et annoncé des mesures pour prévenir les niveaux catastrophiques de pollution qui sont devenus un événement annuel au cours de la dernière décennie. Mais les gens se sont plaints du fait que le smog brun était arrivé encore plus tôt que d’habitude et ont déclaré que toutes les politiques visant à l’arrêter avaient échoué.
“Cette année, le ciel était déjà nuageux en octobre et le smog semble plus toxique que jamais”, a déclaré Jawaria, qui dit être malade depuis l’aggravation de la pollution. « C’est pire chaque année ; l’air est passé de légèrement inquiétant à carrément dangereux. Et c’est extrêmement triste, car Lahore avait autrefois ces journées d’hiver fraîches et ensoleillées, où l’on se promenait dans les rues et respirait l’air frais. Ces jours semblent désormais n’être qu’un lointain souvenir.
L’une des causes du smog est la pratique des agriculteurs consistant à brûler le chaume de leurs cultures pour défricher leurs champs rapidement et à moindre coût. Bien qu’il soit illégal en Inde et au Pakistan, l’application de ces mesures est faible et le brûlage des chaumes se poursuit.
Le gouvernement du Pendjab au Pakistan a déclaré qu’il avait proposé aux agriculteurs des alternatives au brûlage du chaume, ce que Khalid Khokhar, président de l’association des agriculteurs, a démenti. « Plus de 10 millions d’agriculteurs vivent et travaillent au Pendjab. Brûler les récoltes est l’option la moins chère, c’est pourquoi cela continue. Nous avons besoin d’aide pour trouver une alternative bon marché à tous les agriculteurs », a-t-il déclaré.
La qualité de l’air est également dégradée par les émissions industrielles des usines et du bâtiment, ainsi que par les fumées des camions et des voitures, qui restent emprisonnées au-dessus des villes à mesure que l’air froid de l’hiver s’installe.
Le problème est devenu si omniprésent que cette semaine, Maryam Nawaz, la ministre en chef du Pendjab au Pakistan, a proposé de mettre de côté la politique complexe des relations indo-pakistanaises pour introduire une initiative de « diplomatie du smog » entre les deux pays afin de remédier aux niveaux dangereusement élevés de pollution. la pollution de l’air les affectant tous les deux.
Alors que l’Inde et le Pakistan sont des ennemis notoires, Nawaz a déclaré que « le smog n’est pas une question politique mais humanitaire », ajoutant : « L’air ne reconnaît pas les frontières entre nos deux pays. Il est impossible de lutter contre le smog à moins que les deux Pendjabs ne prennent des mesures ensemble.» L’Inde n’a pas encore répondu.
Les impacts sanitaires régionaux de cette urgence de pollution annuelle sont catastrophiques. Selon un rapport publié par l’Energy Policy Institute de l’Université de Chicago, la pollution constitue la plus grande menace pour la santé en Inde, les habitants de Delhi perdant jusqu’à 8,5 années de vie à cause de ses effets.
Ammar Ali Jan, historien à Lahore, a déclaré que l’air pur était devenu un luxe que seuls les riches de la ville pouvaient se permettre. « Seule l’élite qui peut se permettre des purificateurs d’air peut respirer en toute sécurité – c’est une forme d’apartheid », a-t-il déclaré.
Ali Jan a déclaré que la ville était désormais devenue « invivable ». Nous avons transformé Lahore et la majeure partie du Pendjab en une jungle de béton, avec pour résultat une catastrophe écologique.»
Vendredi matin, au lendemain de Diwali, Delhi avait dépassé Lahore en tant que ville la plus polluée du monde, en partie à cause des pétards déclenchés illégalement lors des festivités du festival.
Dans une clinique de santé communautaire de Delhi, le docteur Bidyarani Chanu a déclaré avoir constaté une forte augmentation du nombre de personnes souffrant de problèmes respiratoires et qu’environ 60 % de ses patients souffraient de maladies liées à la pollution, pour la plupart des enfants et des personnes âgées.
Assis devant son chariot de fruits, Shakeel Khan, 36 ans, a décrit la pollution comme un « poison lent », mais a déclaré qu’il n’avait pas d’autre choix que de travailler dehors alors que le smog s’installait.
« En 2019, j’ai perdu mon père à cause d’une maladie pulmonaire », a-t-il déclaré. « Il n’a jamais fumé un seul jour de sa vie, mais les médecins m’ont dit que ses poumons étaient endommagés. Pourquoi cela arriverait-il à une personne si elle ne fume pas ? C’est arrivé parce qu’il travaillait, comme moi, dans les rues de Delhi.
Aakash Hassan a contribué à ce rapport