Lennomp, la maison d’édition bretonne qui compte sur ses lecteurs

Lennomp, la maison d’édition bretonne qui compte sur ses lecteurs
Lennomp, la maison d’édition bretonne qui compte sur ses lecteurs

Imprimer des livres en fonction du nombre de commandes, tel est le credo de la toute nouvelle maison d’édition Lennomp, dont le siège est basé à Laz et spécialisée dans la littérature bretonne.

Lennomp (« lisons » en breton), est la toute dernière des maisons d’édition bretonnes qui vient de se créer à Laz. Son credo, la littérature en breton. Un de plus, dites-vous ? Pas vraiment, puisque ses membres l’imaginaient fonctionner selon le principe de l’abonnement des futurs lecteurs. Chez Lennomp, nous voulons imprimer des livres en fonction du nombre de commandes et ne plus chercher à vendre un stock donné à n’importe quel prix ; une démarche originale qui a plusieurs vertus, selon Yann-Fañch Jacq et Maïwenn Morvan, les chevilles ouvrières de l’association : « Cela évite d’avoir à gérer des stocks et de devoir broyer ce qui n’est pas vendu. Chez nous, tout sera édité selon les besoins, et aucun livre ne sera jamais détruit. »

Quatre livres pour commencer

Pour cela, quatre livres attendent déjà sagement le bon vouloir des lecteurs pour connaître, ou non, le passage sous les presses. « Nous avons chacun écrit un livre pour enfants, facile à lire car on sait que les plus jeunes n’ont pas forcément le même niveau qu’en français dans les écoles bilingues. Il y a Tess ar sorserez o veajiñ, l’histoire d’une sorcière voyageuse, et Ar farz forn, un livre sur le partage lointain et intergénérationnel », indique le duo.
Pour adolescents et adultes, Maïwenn Morvan a écrit Lizher d’am merc’h-vihan, l’histoire d’une grand-mère née en 1997, et qui écrit à sa petite-fille en 2074, sur un monde devenu plus conservateur. Yann-Fañch Jacq a écrit Bezañ mestr, ou l’histoire d’un vieux sonneur de cloches qui créa un bagad et qui devra en confier les clés à une jeune femme. « Ces deux derniers livres ont été écrits pour des personnes apprenant le breton avec, dans le texte, des explications pour faciliter la lecture, comme l’indication de mutations, la traduction de certains mots difficiles, etc. Nous aimerions que les gens puissent dire : « Je lire un livre en breton », ce qui n’est pas toujours facile. »

Elle, professeur de français dans une école d’ingénieurs à Brest, et lui, l’écrivain, ont, en véritables amoureux de la langue, travaillé bénévolement et comptent même reverser 50% des bénéfices, le cas échéant, à neuf écoles partenaires où le breton est présent. parlé (Diwan et écoles publiques bilingues). « Chaque livre ne coûte que 7 € (hors frais de port). Ainsi 3,50 € seront reversés à chaque fois. »

Inscription jusqu’au 31 mai

Lennomp s’est donné jusqu’au 31 mai pour avoir un nombre de commandes suffisant et lancer l’impression chez Ouestelio, à Brest : « Cela fait 118 livres minimum pour ceux destinés aux adultes, et c’est un peu plus, 227, pour ceux destinés aux enfants car nous avons embauché illustrateurs professionnels. Si ça arrive, tant mieux, si ça n’arrive pas, tant pis, ce n’est pas grave », relativise Yann-Fañch Jacq, un brin philosophique. « Ce serait dommage si les livres en breton n’étaient que des traductions de livres écrits dans d’autres langues. Notre démarche contribue donc également à la création d’une véritable littérature bretonne », ajoute Maïwenn Morvan.

Lancée il y a peu, l’initiative a déjà eu l’oreille attentive de plusieurs lecteurs potentiels du centre-ouest Bretagne, dont celle d’Izold Guegan, membre de l’association des parents d’élèves de l’école Diwan de Carhaix. « Nous nous sommes immédiatement engagés à les soutenir, car leur démarche s’inscrit tout à fait dans les projets pédagogiques de l’école pour l’année, destinés à encourager la lecture en breton, que ce soit pour les enfants ou pour les étudiants. apprenants, comme le sont de nombreux parents. Leur façon de faire, de respecter l’environnement en n’imprimant que le nécessaire et de promouvoir la vraie littérature bretonne, correspond parfaitement à notre philosophie. »

Maintenant, au lecteur qui est en vous, et comme le résume Yann-Fañch Jacq : « Si vous voulez que ça marche, c’est à vous d’être aux commandes ! »

Pratique : renseignements et commandes sur www.lennomp.bzh

Légende : Maïwenn Morvan et Yann-Fañch Jacq, qui entourent ici Izold Guegan, espèrent atteindre leur seuil de commandes d’ici la fin de la souscription, le 31 mai.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

NEXT La vie de Mme Bendiche racontée dans un roman