Cinq aliments cultes que l’Allemagne communiste a laissés à la postérité

La République démocratique allemande (RDA) appartient depuis longtemps à l’histoire ancienne. Mais de nombreux produits alimentaires de la RDA ont survécu jusqu’à ce jour dans les rayons des magasins. Certains sont même devenus cultes, notamment en Suisse alémanique et au-delà.

Le 4 décembre 1961, des « policiers du peuple » surveillaient le passage de la Bornholmer Strasse sur le pont Boesebruecke, entre le secteur français et le secteur soviétique de Berlin. [KEYSTONE – STR]

Vin mousseux du Petit Chaperon Rouge

La relique la plus connue de la RDA au-delà de Sarine provient d’une cave à vins effervescents d’Unstrut près de Leipzig, appelée « Rotkäppchen » – Le Petit Chaperon Rouge, en français. La cave, fondée en 1865, a pu continuer à fonctionner jusqu’à aujourd’hui.

Une sélection de bouteilles de vin mousseux des marques « Rotkäppchen » et « Mumm » le mercredi 5 juin 2002. Avec l’acquisition de la marque « Mumm », la société de production de vins mousseux est-allemande Rotkäppchen est devenue à l’époque le leader du marché en Allemagne. [KEYSTONE – ECKEHARD SCHULZ]

Les deux guerres mondiales ont durement frappé l’entreprise et ont même menacé son existence. Mais à l’époque de la RDA, l’entreprise – comme beaucoup d’autres producteurs de produits alimentaires et de boissons – a été incorporée dans l’« Association des entreprises populaires » (Associations d’entreprises publiquesou VVB), c’est-à-dire à l’économie planifiée qui prévalait sous le régime communiste de l’Allemagne de l’Est.

À cette époque, la cave devait produire une quantité prescrite de 15 millions de bouteilles de vin mousseux par an. Aujourd’hui, l’entreprise produit environ 15 à 20 fois plus de vins mousseux destinés au marché intérieur et à l’exportation.

« Concombres du Spreewald »

Une grande spécialité maraîchère d’Allemagne de l’Est est encore vendue aujourd’hui : les concombres du Spreewald. En 1999, ils ont reçu une appellation d’origine protégée dans toute l’UE. Pour ce faire, au moins 70 % d’entre eux doivent avoir été produits dans la zone économique du Spreewald.

Les concombres du Spreewald sont placés sur une remorque pour le début de la récolte. [KEYSTONE – PATRICK PLEUL]

Dans « Au revoir, Lénine ! » (2003), avec l’acteur Daniel Brühl, ce produit traditionnellement est-allemand a attiré encore plus l’attention en Occident. Dans le célèbre film, le protagoniste cherche désespérément des concombres est-allemands dans les supermarchés de l’Allemagne unifiée.

Brandebourg, Kasel-Golzig, dans le Spreewald : les cueilleurs sont allongés sur un Gurkenflieger, ce qui pourrait se traduire par
Brandebourg, Kasel-Golzig, dans le Spreewald : des cueilleurs s’allongent sur un Gurkenflieger, que l’on pourrait traduire par « planeur de concombres », et cueillent des concombres en conserve. [KEYSTONE – PATRICK PLEUL]

Récemment, les producteurs de concombres du Spreewald ont eu plus de difficultés à vendre leur produit.

Contenu externe

Ce contenu externe ne peut pas être affiché car il est susceptible de collecter des données personnelles. Pour voir ce contenu vous devez autoriser la catégorie Niveaux de services.

Accepter Plus d’informations

Liqueur de menthe poivrée

Le « Pfeffis » – contraction de Liqueur de menthe poivrée – sont des liqueurs de menthe poivrée titrant jusqu’à 50 % d’alcool par volume et provenant de divers fabricants comme Nordbrand ou Schilkin (Berliner Luft). Les liqueurs, les schnaps et le brandy étaient très populaires en RDA.

Le Berliner Luft est une liqueur à base de menthe poivrée développée à l'époque de la RDA. [beerworld.ch]
Le Berliner Luft est une liqueur à base de menthe poivrée développée à l’époque de la RDA. [beerworld.ch]

En 1988, les citoyens de la RDA buvaient en moyenne environ 16,1 litres d’alcool par personne. C’était le double de ce que consommaient leurs voisins occidentaux à l’époque.

Sodas pétillants

Quant aux boissons gazeuses, les boissons gazeuses jouissaient d’une grande popularité dans l’État ouvrier et paysan.

D’un côté, il y a le « Fassbrause », ou « soda en fût », et notamment le « rote Fassbrause », le « soda en fût rouge » à l’arôme de framboise, qui était également apprécié des enfants. Le nom « cask soda » vient de l’emballage d’origine dans des fûts de brasserie. De nombreux « Fassbrausen » étaient également fabriqués à partir d’extraits de malt et étaient très appréciés comme boisson rafraîchissante pendant les mois les plus chauds.

Vita-Cola, la marque de boissons au cola de la RDA. [KEYSTONE - JENS MEYER]
Vita-Cola, la marque de boissons au cola de la RDA. [KEYSTONE – JENS MEYER]

Il existe également le « Vita Cola », produit à l’origine en Thuringe, l’équivalent en RDA du « Coca-Cola » américain. Après la chute du mur, la production de cette boisson fut arrêtée, mais de nombreux petits producteurs prirent le relais sous différents noms. En 1994, l’entreprise a ensuite été rachetée par un plus grand producteur de boissons. Depuis 1996, le « Vita Cola » est commercialisé dans toute l’Allemagne.

Moutarde Bautz’ner

La moutarde étant considérée comme un aliment de base en RDA, elle était subventionnée par l’État. Selon le média d’État allemand Mitteldeutscher Rundfunk, la moutarde Bautz’ner moyennement piquante était la moutarde la plus populaire parmi les citoyens est-allemands.

Des bouteilles de moutarde Bautz'ner roulent sur un tapis roulant sur une ligne de remplissage chez Bautz'ner Senf und Feinkost GmbH. [KEYSTONE - SEBASTIAN KAHNERT]
Des bouteilles de moutarde Bautz’ner roulent sur un tapis roulant sur une ligne de remplissage chez Bautz’ner Senf und Feinkost GmbH. [KEYSTONE – SEBASTIAN KAHNERT]

Comparée à la République fédérale d’Allemagne (RFA) – Allemagne de l’Ouest –, où environ 90 grammes de moutarde étaient consommés par habitant et par an, la consommation par habitant en RDA s’élevait à l’époque à près de 1,5 kg de moutarde par an. Même après la chute du Mur, la moutarde Bautz’ner est restée indispensable dans les cuisines est-allemandes. Aujourd’hui, il est exporté dans le monde entier.

Contenu externe

Ce contenu externe ne peut pas être affiché car il est susceptible de collecter des données personnelles. Pour voir ce contenu vous devez autoriser la catégorie Niveaux de services.

Accepter Plus d’informations

Radio SRF 1 « Onlinetalk », 7 octobre 2024, 15h15 ; Max Fischer (SRF)

Adaptation française : Julien Furrer (RTS)

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV Revue de presse de Paul Arcand | Les raisons qui expliquent la victoire « claire et sans équivoque » de Donald Trump
NEXT Biden s’adressera aux Américains sur la transition avec Trump