cet acteur de la saga Harry Potter s’excite en direct à la télé ! – .

cet acteur de la saga Harry Potter s’excite en direct à la télé ! – .
Descriptive text here

Actualités culturelles “Un massacre” : cet acteur de la saga Harry Potter s’excite en direct à la télé !

Publié le 05/02/2024 à 09h40

Partager :

Ce fut une surprise pour tous les téléspectateurs : le doubleur de Harry Potter est dans la nouvelle saison de Secret Story. Et voilà qu’il vient de faire face à une situation embarrassante.

Voici la voix

Qu’on le veuille ou non, Secret Story a occupé une place importante à la télévision française dans les années 2000 et 2010, avant de faire une pause il y a sept ans : la télé-réalité est aujourd’hui de retour et elle fait déjà parler d’elle. ‘Elle. Le concept est toujours le même : les concurrents vivent ensemble dans un gigantesque loft, chacun avec un secret qu’ils doivent préserver pour remporter la compétition.

Et parmi les sélectionnés, on retrouve Kelyan Blancloin d’être un inconnu puisqu’il est un acteur dont la voix est parmi les plus répandues : C’est le doubleur d’Harry Potter. secret (qui est donc celui-ci, sans surprise) a été révélé aux téléspectateurs dès le départ par la production, mais les autres candidats n’ont évidemment pas été dévoilés.

Kelyan Blanc

L’éternel débat

C’est donc à travers une conversation que Kelyan et deux autres candidats, Perrine et Alexis, ont abordé le sujet de la VF et de la VO dans les films et séries. Et plus précisément, le cas de Prison Break a été évoqué. « Vous êtes fou de regarder en français. C’est un massacre. Ça me fait mal aux oreilles, ce n’est pas possible »» déclare la jeune femme… devant l’un des acteurs de doublage les plus célèbres du pays. À son insu, bien sûr, mais quand même.

Evidemment, Kelyan est un fervent défenseur de la VF, mais il doit protéger son secret et donc critiquer quelque peu le doublage pour dissimuler son identité. Il s’appuie ainsi sur un doublage français dans des anime japonais : « on ne peut pas respecter le ton en japonais, c’est impossible. C’est la culture qui fait qu’en français, ça ne sonnerait pas bien.» Ce qui a d’emblée rassuré son interlocuteur, qui n’a cessé de qualifier cette pratique d’« horrible ».

De quoi relancer le débat : plutôt VF ou VO ?


Achetez l’intégralité de Harry Potter en Blu-Ray 4K sur Amazon

Cette page contient des liens d’affiliation vers certains produits que JV a sélectionnés pour vous. Chaque achat que vous effectuerez en cliquant sur un de ces liens ne vous coûtera pas plus cher, mais le e-commerçant nous versera une commission. Les prix indiqués dans l’article sont ceux proposés par les sites marchands au moment de la publication de l’article et ces prix sont susceptibles de varier à la seule discrétion du site marchand sans que JV en soit informé.
Apprendre encore plus.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

PREV nous avons la date de sortie du film mais… – .
NEXT Un petit truc en plus domine la Planète des singes avec une tête