La BPC dévoile un guide multilingue sur les services de paiement pour les étrangers

La BPC dévoile un guide multilingue sur les services de paiement pour les étrangers
Descriptive text here

La Banque populaire de Chine (PBOC), la banque centrale du pays, a publié lundi la version sud-coréenne d’un guide sur les services de paiement destinés aux étrangers visitant Zhangjiajie, dans la province du Hunan (centre de la Chine), un nouvel effort visant à faciliter le paiement des étrangers et à promouvoir des taux élevés. -niveau d’ouverture. Selon plusieurs spécialistes, cette décision reflète pleinement la sincérité du pays dans l’ouverture et contribuera positivement à la reprise de la consommation.

Ce n’est pas la première fois que le BPC publie un manuel sur les services de paiement destinés aux visiteurs étrangers ciblés. Vendredi dernier, elle a publié une version russe destinée aux étrangers arrivant dans la province méridionale de Hainan. La brochure fournit des informations détaillées sur les méthodes de paiement dans la province, notamment les paiements par carte bancaire étrangère, les paiements en espèces en yuans, les paiements numériques en yuans, ainsi que le traitement et l’utilisation des cartes bancaires nationales.

Le BPC a publié plusieurs guides similaires, comme un manuel en japonais pour les étrangers visitant Qingdao, dans la province orientale du Shandong, et un autre en vietnamien pour les visiteurs étrangers dans la région autonome Zhuang du Guangxi, dans le sud de la Chine.

« L’introduction de guides multilingues sur les services de paiement est le reflet direct de la sincérité de l’ouverture de la Chine. Non seulement cela facilite les transactions de paiement pour les expatriés en Chine, mais cela véhicule également une image internationale de convivialité et de tolérance », a déclaré lundi Wang Peng, chercheur associé à l’Académie des sciences sociales de Pékin.

Selon lui, ces récentes mesures sont conformes aux dernières dispositions adoptées le 16 mars par la BPC, le ministère du Commerce (MOFCOM) et l’Administration nationale des changes (ANC). Ces dispositifs ont été lancés en réponse à la demande croissante de services de paiement diversifiés dans le secteur commercial.

En mettant l’accent sur l’amélioration de la commodité des paiements pour divers groupes, principalement les visiteurs étrangers et les personnes âgées, ces dispositions ciblent des domaines clés, tels que l’acceptation des cartes bancaires, les paiements en espèces, les paiements mobiles, les services de compte et les efforts publicitaires. L’objectif est de favoriser un environnement de paiement inclusif et diversifié.

Plus précisément, les mesures décrites dans ces dispositions englobent divers endroits, tels que les grands quartiers d’affaires, les rues piétonnes, les centres commerciaux, les grands magasins, les chaînes de supermarchés, les restaurants et les boutiques hors taxes.

Wang Peng note que des services de paiement pratiques et efficaces sont susceptibles d’attirer davantage de consommateurs, tant nationaux qu’étrangers, stimulant ainsi la croissance économique. De plus, cette amélioration améliore l’image internationale du pays et attirera davantage de touristes et d’investisseurs internationaux.

« Les paiements mobiles se sont développés rapidement à Shanghai et il existe de nombreux cas où je peux les utiliser. Mes amis m’ont aidé à apprendre à le faire et je trouve cela très pratique et sûr. Cela me permet de transporter moins d’argent liquide et je n’ai pas à me soucier des faux billets», a expliqué lundi un voyageur russe souhaitant garder l’anonymat.

Lors d’une conférence de presse tenue le 18 mars, l’Administration nationale de l’immigration (ANI) a annoncé qu’au premier trimestre 2024, les agences de gestion de l’immigration à l’échelle nationale avaient traité plus de 141 millions de voyages, soit une augmentation de 117,8 % sur un an.

Selon un porte-parole de l’ANI, le nombre d’étrangers arrivant en Chine au premier trimestre a plus que triplé par rapport à la même période en 2023. Les étrangers sont principalement venus en tant que touristes, représentant plus de 30 % des arrivées, suivis par les affaires, les visites familiales. et amis, travailler et étudier.

Suivez China.org.cn sur Twitter Et Facebookpour rejoindre la conversation.
 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

NEXT qu’est-ce qui va changer pour les clients des grandes surfaces à partir du 1er juillet ? – .