News Day FR

Chez Migros, ce jus de fruit «se marie très bien en fumant un joint»

Un lecteur a sursauté la semaine dernière après avoir vu dans les rayons de la Migros du Landeron (NE) un slogan qui, selon lui, « prône la consommation de drogue ». Sur l’étiquette des bouteilles de jus de fruits, il est écrit en suisse allemand : « Passt sehr guet zumne Joint ». En français : « Ça passe bien quand on fume un joint. » Le client a compris que la marque jouait la carte de l’humour, mais s’est montré agacé que « Migros, qui se veut une marque sans alcool, soit très légère » en matière de dépendance au cannabis.

Le porte-parole du géant de l’orange, Tristan Cerf, explique qu’il s’agit d’une campagne exclusive dans ses supermarchés pour les jus de la marque True Fruits, « connue pour ses slogans provocateurs et amusants ». La marque a copié Galaxus, dont elle est l’actionnaire majoritaire, qui affiche et diffuse de vrais commentaires de consommateurs pour faire de la publicité. Le slogan est donc l’avis qu’un client a laissé en ligne sur les jus de fruits. L’action n’a pas été traduite en français et est désormais terminée. Les bouteilles du Landeron étaient parmi « les dernières disponibles ».

Concernant le message délivré, Tristan Cerf concède que « l’association du plaisir gustatif de ce smoothie avec un « joint » est certes surprenante ». Mais, suggère-t-il, fumer n’est pas automatiquement une pratique illicite : « Si par « joint » le commentateur entend une cigarette roulée contenant un mélange de tabac et de plantes aux propriétés calmantes, je suis certain qu’il ne mentionne ici que des composants tout à fait légaux.

D’autres « slogans », évoquant notamment les flatulences provoquées par l’alcool, avaient déjà suscité une réaction chez les clients de Suisse alémanique. Tristan Cerf parle de quelques remarques « de clients amusés ou irrités ». Il n’est pas impossible que les francophones puissent bientôt goûter aux joies d’une telle campagne. « On a fait passer le message que, la prochaine fois, ce serait bien de proposer aux francophones de s’amuser un peu sans avoir à utiliser le traducteur de leur smartphone », assure Tristan Cerf.

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

Related News :