23 ans après sa première mise en scène La Mouette de Tchekhov, Stéphane Braunschweig remet ce texte sur le devant de la scène dans la même traduction que celle qu’il avait commandée à André Marcowicz et Françoise Morvan en 2001, mais avec un regard empreint de préoccupations et d’interrogations nouvelles sur le monde. Par ailleurs, l’auteur russe est bien connu du metteur en scène qui a déjà réalisé trois autres pièces à son répertoire : Le verger de cerisiers en 1992, Les trois sœurs en 2007, puis Oncle Vania en 2020.
Après une carrière de près de 30 ans à la direction d’institutions théâtrales – le CDN d’Orléans, le TNS, le Théâtre de la Colline – dont 8 ans à la tête de l’Odéon, Stéphane Braunschweig décide de revenir à ses premières amours : le travail artistique. En 2025, il accueillera La Flûte enchantée de Mozart à Stockholm, Le mariage secret De Cimarosa à l’Opéra San Carlo de Naples, et Iolante de Tchaïkovski à l’Opéra de Bordeaux.
La Mouette d’Anton Tchekhov traduit du russe par André Markowicz et Françoise Morvan, paru en 2001 chez Actes Sud dans la collection Babel. La pièce mise en scène par Stéphane Braunschweig à l’Odéon-Théâtre de l’Europe (Paris 6e) sera jouée du 7 novembre au 22 décembre 2024.
Extraits sonores :
- Extrait de La Mouette d’Anton Tchekhov mise en scène Stéphane Braunschweig
- Archives d’Eric Ruf sur France Culture en 2018
- Archives d’Antoine Vitez sur France Culture en 1975
- Chanson de fin : L’âme slave de Boris Vian interprété par Jacques Higelin