l’essentiel
Quatre lycéens ont vécu une immersion linguistique entre la Catalogne et le Gers, explorant les nuances entre l’occitan et le catalan et rêvant de futures études transfrontalières.
Depuis le 1er septembre, Paulo et Jordem, deux jeunes du lycée Narcís Xifra de Gérone, passent un mois au lycée Joseph-Saverne de L’Isle-Jourdain. Paulo était le correspondant de Lou et Jordem celui d’Emma. Puis, du 1er octobre à la Toussaint, les deux lycéens de Lislois, âgés de 17 ans, se sont rendus en Catalogne espagnole. Un échange Erasmus dont l’originalité s’explique par les langues qui ont servi de base à l’échange : l’occitan et le catalan.
A lire aussi :
Au lycée de L’Isle-Jourdain, un échange de mobilité Erasmus long basé sur l’occitan et le catalan
Lou et Emma ont fait toute leur scolarité dans la section bilingue occitan-français de L’Isle-Jourdain. Paulo et Jordem, d’origine brésilienne, ont été éduqués en catalan. Les deux élèves de Gérone, âgés également de 17 ans, ont suivi des cours d’occitan au lycée Lislois. Les Lisloises sont allées au cours de langue catalane. A noter que les quatre étudiants étudient également l’espagnol et le français.
Désormais, cet échange est terminé et les résultats sont positifs. C’est la première de ce type en France et en Espagne. Au-delà de l’expérience humaine, tout s’est déroulé en tenant compte des deux langues. Par ailleurs, il était surprenant de constater la capacité de ces jeunes à faire des comparaisons linguistiques très fines. Par exemple, Jordem et Paulo se sont intéressés à la suppression du « N » intervocalique en gascon ou au traitement du « L » final dans les langues latines. Les questions et discussions de cette nature ne sont pas courantes en première classe…
A lire aussi :
Erasmus + : quand le collège Carnot accueille l’Espagne
Lou et Emma ont participé à la vie des classes en jouant entre les différentes langues. A noter, en Catalogne et en Occitanie, que la quasi-totalité des étudiants viennent d’autres régions ou pays. Cela prouve que le catalan et l’occitan peuvent aider les jeunes à s’intégrer différemment, tout en permettant de maintenir l’usage du catalan et de l’occitan.
Ce long échange Erasmus a été animé par Marta Pasqual i Llorenç, de l’IES Narcís Xifra, et par Nicolas Rey-Bèthbéder de L’Isle-Jourdain. Le coût global a été payé par l’Union européenne. Les quatre lycéens sont désormais amis, ils souhaitent continuer à discuter. Emma et Lou parlaient d’étudier en Catalogne et Jordem et Paulo peut-être à Toulouse.
France